17/18. DEP camisetas de la NBA. Lograron atraer a Tim Connelly, el Ejecutivo del Año de la NBA en 2020, a Minnesota, otorgándole a los Wolves una ventaja estratégica en sus operaciones de baloncesto. En el Reino Unido, las frases «holiday season» y «holiday period» se refieren al periodo del verano en el que la mayoría de la gente se toma un descanso del trabajo y viaja; en AmE no se utiliza holiday en este sentido, sino vacation para las excursiones recreativas. La posibilidad estadounidense «The Cowboys won the game Saturday» tendría el equivalente en el Reino Unido de «Sheffield United won the match on Saturday». También puede tener un significado adicional en AmE de «to be finished or done», por ejemplo, un cliente en un restaurante diciendo a un camarero «I’m all set. I’ll take the check». En ambas variantes, decir «I don’t mind» suele significar «I’m not annoyed» (por ejemplo, que alguien fume), camisetas acb baratas mientras que «I don’t care» suele significar «the matter is trivial or boring». El término equivalente a «jumping the queue» es «cutting in line». ↑ «Harden Named Western Conference Player of the Month».
Fue nombrado Mención Honorable del All-American por Associated Press, Defensor del Año y Freshman del Año de la Conference USA, incluido en el segundo mejor equipo de la conferencia, en el segundo equipo de freshman por Sporting News, y en el mejor equipo defensivo y de freshman de la C-USA. En otras regiones, como Evesham y sus alrededores en Worcestershire, el segundo nivel va del sexto al octavo año, y ambos comienzan la enseñanza secundaria en el noveno año. Sin embargo, en Dorset (sur de Inglaterra), se utiliza para describir la segunda escuela del sistema de tres niveles, que normalmente va del quinto al octavo año. En EE.UU., la educación secundaria también incluye middle school o junior high school, una escuela de transición de dos o tres años entre la escuela primaria y la secundaria. Estrictamente, el término public school no se utiliza en Escocia e Irlanda del Norte en el mismo sentido que en Inglaterra, pero sin embargo Gordonstoun, la escuela privada escocesa, se denomina a veces como public school, al igual que algunas otras escuelas privadas escocesas. Cada vez es más frecuente que los estadounidenses digan «Happy holidays», refiriéndose a todas, o al menos múltiples, fiestas de invierno (en el hemisferio norte) o verano (en el hemisferio sur) (Navidad, Hanukkah, Kwanzaa, etc.), especialmente cuando se desconocen la religión de cada uno; esta frase rara vez se oye en el Reino Unido.
Esta versión prescinde de la entrada para auriculares, reemplaza el conector de salida A/V por uno más pequeño que admite sonido estéreo; y dispone de una placa base más simple, menos costosa y de menor consumo. Sin embargo, al responder a una pregunta como «Tea or coffee?», si cualquiera de las dos alternativas es igualmente aceptable, un estadounidense puede responder «I don’t care», mientras que un británico puede contestar «I don’t mind». El uso de period como interjección que significa «y nada más; fin de la discusión» está empezando a utilizarse en el inglés coloquial británico, aunque a veces sin referencia consciente a la puntuación. Generalmente, en inglés británico, los números con un valor superior a cien llevan la palabra «and» insertada antes de las dos últimas cifras. En inglés americano, los números se suelen decir o escribir en palabras de la misma forma, aunque si se omite la palabra «and» («one hundred fifteen»), también se considera aceptable (en BrE se consideraría gramaticalmente incorrecto). En inglés británico, el término se utiliza en el contexto de la educación «privada»: recibir educación privada con un tutor. En Inglaterra y Gales, el término se refiere estrictamente a un grupo mal definido de prestigiosos colegios privados independientes financiados con las cuotas de los alumnos, aunque a menudo se utiliza de forma más laxa para referirse a cualquier colegio independiente.
Los colegios independientes también se conocen como «escuelas privadas» (private schools), y este último es el término utilizado en Escocia e Irlanda del Norte para todos los colegios de este tipo financiados mediante tasas. Las escuelas financiadas por el gobierno en Escocia e Irlanda del Norte se denominan propiamente «state schools», pero a veces se confunden con «public schools» (con el mismo significado que en EE.UU.), y en EE.UU., donde la mayoría de las escuelas públicas son administradas por los gobiernos locales, una state school suele referirse a una universidad gestionada por uno de los estados de EE.UU.. En EE.UU., la palabra line se utiliza para referirse a una fila de personas, vehículos u otros objetos, mientras que en el Reino Unido queue se refiere a ese significado. El 12 de abril faltando 2 partidos de la temporada regular sufrió la peor lesión de su carrera como consecuencia de la cantidad de minutos que su entrenador D’Antoni le daba por partido, su tendón de Aquiles se rompió parcialmente pero pese a ello salió a pista lesionado, lanzó los dos tiros libres que le quedaban pendientes y se fue a vestuarios andando por su propio pie, tuvo que pasar por quirófano y se perdió el resto de la temporada, desde ese 12 de abril comenzó una recuperación de 9 meses para volver a jugar la siguiente campaña.